° ¡Llegamos a 29.098.342 millones de visitas gracias a ustedes!

Huaso

De WikicharliE
Revisión del 04:34 22 ene 2013 de Algoritmoxis (discusión | contribuciones) (Página creada con « <!----------------------------Header-----------------------> <center><big>'''Bienvenidos a el "Huaso" de WikicharliE'''</big></center> <!-----------------------------end o...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar
Bienvenidos a el "Huaso" de WikicharliE


El huaso chileno

Término utilizado en Chile para referirse al individuo que vive en la zona central del país y se dedica a tareas propias de sectores rurales. Por extensión, se hace referencia con este nombre a los campesinos de esa zona, utilizándose como adjetivo para señalar características propias del centro y sur de Chile, como "Zona Huasa": Rancagua, San Fernando, Talca, ciudades tipicamente huasas. Los huasos, además, son expertos jinetes, que participan en el rodeo chileno. Sin embargo, la labor del huaso chileno, no se limita exclusivamente a la ganadería, sino que también abarca otras actividades campesinas, como la agricultura, ganadería y algunos participan en el campo empresarial . También huaso hace referencia al hombre que baila la cueca (baile nacional chileno). La versión femenina del huaso es la china, su pareja en este baile

WikicharliE La Enciclopedia de Chile


Origen de la palabra "Huaso"


El Huaso y la lavandera-Rugendas

No fue sino hasta comienzos del siglo XX que los huasos ocuparon un lugar de privilegio en la sociedad chilena. En efecto, cuando estaban por cumplirse los primeros cien años de la independencia de este pueblo, la prensa buscaba desesperadamente las raíces de la identidad chilena. Entonces la sociedad se interesó en las tradiciones, costumbres y personajes típicos. Fue así que se tomó conciencia de que los huasos existían.

Aunque el Huaso da origen a la verdadera raza Chilena, y de la cultura Chilena, existe una controversia respecto al origen del nombre y lo más grave, respecto a su escritura. Es a fines del siglo XVIII cuando hace su aparición en escena la figura y el vocablo que lo denomina; por esos años se estilaba que científicos, sacerdotes españoles, o simples viajeros vinieran a América para luego escribir sus experiencias y publicarlas en el Viejo Mundo. Son ellos quiénes hacen las primeras alusiones a un habitante del campo chileno, mestizo, quién montaba a caballo, usaba con maestría el lazo, y vestía con una indumentaria acorde a sus actividades, de la que definitivamente el poncho era lo que más lo caracterizaba. A este personaje se le llamó "guaso". Una opinión que ha tomado fuerza en los últimos años indica que tanto la palabra guasocomo gaucho tendrían raíz hispana, específicamente originada en Andalucía, en donde se le denomina guasa a la falta de gracia, guazón al exceso de gracia y gacho al campesino. La conjugación de esas tres palabras habría originado el término guaso, para referirse al hombre de campo chileno.

La palabra “Guaso” también es igual al vocablo español de la provincia de Aragón en los Pirineos españoles. En Andalucía la palabra “guaso” es usada para describir a “alguien poco agraciado, o poco astuto y principalmente rústico”, junto con otros apelativos muy poco dignificantes. Esta misma región de España es la que tuvo mayor influencia en Chile, según el Historiador Sergio Villalobos, quien explica que : “Aunque se supone que el personaje proviene desde los tiempos de la colonia, la estampa con la que los identificamos hoy sólo apareció bien entrada la República, a fines del siglo XIX, “y corresponde a la herencia de la tradición andaluza, desde donde provienen muchas de las tradiciones criollas que se celebraban en Fiestas Patrias…”

Aparece en la literatura Chilena más temprana de dos formas: “Guaso y Huaso”. Don Rodolfo Lenz, Lingüista Alemán, en su “Diccionario Etimológico”, (a fines del siglo XIX), sostiene que la palabra “Huaso” proviene del Quechua“wasu” y se refiere a alguien rústico, incivilizado y vulgar; en Ecuador, él registra la palabra “huazo”, que se refiere a una persona mal educada e incivilizada. En la teoría de Lenz, el fonema indígena “w” estaría reemplazando al fonema “g” del español, en palabras de similar pronunciación y significado común.
Huaso Chileno de 1899

Hacer un diccionario, implica hacer un registro cuidadoso y detallado de los términos que la gente usa para comunicarse, estableciendo relaciones con normas gramaticales que son en su conjunto una “fotografía” del lenguaje oral de esos años. Y por lo tanto, el diccionario de Lenz es referencial, y no normativo sin embargo de gran utilidad en una investigación comparativa.

Huasos en las Salitreras

Existe también la teoría que plantea el famoso autor de literatura histórica chilena, Don Benjamín Vicuña Mackenna, respecto al término “Huaso” o “Huasa”, (“wasa”) tanto del Quechua, como del Mapudungun, que significa anca, espalda o lomo. Dice Don Benjamín que el término se utilizó para describir al “hombre que montaba a caballo”. Sin embargo esta versión es poco sustentable debido a que poco después de la llegada de los conquistadores españoles, los mapuches aprendieron a montar a caballo y fueron también excelentes jinetes; ello ocurrió cerca de 200 años antes de la aparición de los primeros “guasos”. Algo sí está claro en las lenguas indígenas hay sonidos, como el fonema “w”, que no existían en español, y por eso el nativo chileno habló el español original utilizando sonidos o fonemas propios. Así surge el español chileno, con una entonación y pronunciación diferente a la de otros paises. El “guaso”, considerado un vasallo o bárbaro criollo del Siglo XVIII , se adaptó a su entorno. Surgen en el país nuevos escritores populares que comienzan a escribir sus composiciones, como lo hacían los antiguos juglares en España, para comentar algún hecho relevante o historias personales.

El Huaso chileno, es un gran jinete


VESTIMENTA DEL HUASO CHILENO

CHUPALLA

Archivo:Chupalla-simple-adulto.jpg
Chupalla, sombrero de huaso chileno

Su nombre deriva de Achupalla, planta de origen vegetal muy común en algunas zonas del campo chileno. Con el material de esa planta, los artesanos desde tiempos inmemoriales tejieron y trenzaron un sombrero de copa muy parecido al característico usado por los huasos y que, posteriormente, quedó como “chupalla”. Con el uso, las costumbres y el tiempo, la artesanía tradicional ha ido variando y perfeccionando su confección, utilizando variadas fibras vegetales: para de trigo, de arroz, teatina, etc. Las mas finas se obtienen por precios superiores a un elegante sombrero de paño. Existen lugares tradicionales en el país, famosos por lal elaboración de estos trabajos, como Chillan, Linares y Colchagua, provincia esta última donde se encuentra un lugar llamado La Lajuela y que se conoce como la capital de la Chupalla.

MANTA

Es una de la más originales, características y definidoras prendas de vestir del huaso. A través de generaciones, la manta corralera ha llegado a tener un diseño típico que se mantiene inalterable por parte de las tejedoras y por parte de los propios huasos. Su presentación consiste en cuadros grandes y tres listaduras encuadradas por una huincha en que se repiten uno, varios o todos los colores del conjunto. Esta huincha le da el peso adecuado para que tenga una buena caída y luzca toda su belleza.

Este tipo de manta, conocida como simple, es la que se admira en las medialunas de todo el país y son confeccionadas con hilo, hilo de seda o con lana en telares de madera. Se trata de una obra fina y varonil que otorga sello propio al mas representativo personaje de nuestra nacionalidad. En muchos rincones de Chile existen artesanos y artesanas que cultivan y conservan este noble oficio. Quienes han destacado, al punto de elevar a nivel de arte a este oficio. Son las muy conocidas chamanteras de Doñihue, pueblo ubicado al interior de Rancagua en la VI Región.

CHAQUETA

Así se llama tradicionalmente al vestón o chaquetilla que utiliza el huaso en su vestimenta. De talle corto, con fuerte aire de traje español andaluz, adornado con botones en las mangas y costados, en las pinzas de la cintura. La chaquetilla de huaso a sufrido fuertes cambios en el tiempo y ha sido acomodada a las zona geográficas del país. Este accesorio se usa como prenda de abrigo en invierno, en telas gruesas y oscuras, y en verano se usa la chaqueta blanca. Antiguamente sus adornos eran profundos en botones y bordados que sobresalían en espectacularidad y belleza. Actualmente su presentación es muy sencilla, con solapas, bolsillos en sus costados y abotonados en forma sobria. Su uso es obligatorio para los participantes en los rodeos. Se utiliza en invierno como abrigo, confeccionada en telas gruesas y oscuras. La chaqueta de verano es blanca y de tela liviana.

CHAMANTO

Se trata de una prenda artesanal de gran colorido y elegancia, que es el complemento de gala en la vestimenta del huaso chileno. Motivos de flores, hojas, frutas, animales y otros, adornan artísticamente su estructura tradicional, los que armónicamente distribuidos en los campos y labores se denomina chamanto. Estas verdaderas obras de arte hechas a telar, en lana o hilo, están urdidas en cuatro capas, presentando de ese modo dos ases o caras. En uno de estos ases o caras, domina un color mas fuerte y oscuro; por contraste, su listadura y labores son de matices claros, orden que se invierte en el reverso. Todo este trabajo es rodeado por una huincha con los motivos centrales.

El chamanto es una obra de artesanía netamente chilena. Las artesanas de Doñihue, pueblo ubicado al nor poniente de la sexta Región, le han dado su sello característico de belleza y tradición. El atuendo que compone la vestimenta típica de huaso consta de los zapatos, el pantalón, la chaqueta corta, la manta, la faja y el sombrero o chupalla.

ZAPATO HUASO

Con gran influencia del calzado andaluz, destaca por su elegancia y funcionalidad, se ultiza tanto en la ciudad como en las faenas del campo.

PANTALON

Es un pantalón de corte sobrio y recto se angosta en la bastilla.

FAJA

Es una banda, generalmente roja, tejida en seda o lana que se lleva a la cintura. Sus extremos terminan en flecos, que deben caer al lado izquierdo.


Arrollado de Huaso

No es lo mesmo!!..arrollado de huaso que.. un huaso arrollado!!

(para 6 personas )

Ingredientes:

  • 1 kg. pulpa de chancho
  • 1/4 kg. tocino
  • 1/2 kg. de cuero de chancho
  • 1/2 taza de vinagre
  • 3 dientes de ajo
  • 1 cucharada de sal
  • pimienta y comino
  • 2 o 3 cucharadas aj'i rojo
  • cordel (pita blanca)
  • 4 tabletas caldo de carne

Preparación:

Corte la pulpa y el tocino en tiras largas de 1.1/2cm. ancho y el cuero de 25cm. de ancho, prepare el vinagre con sal, el ajo machacado, la mitad del aj'i, pimienta y comino al gusto y coloqu'elo en una fuente junto con la pulpa, el tocino, y el cuero dejando de un dia para otro.

Arme el arrollado colocando un trozo de cuero sobre una tabla y en ella coloque alternadamente las tiras de pulpa y tocino una al lado de otra, pinte con salsa de ají a gusto, cubra con el otro pedazo de cuero, dele una forma cil'indrica, amarre formando un arrollado, cueza en 4 litros de agua hirviendo y las tabletas de caldo de carne, de modo que quede cubierto con el caldo dos horas y quede bien cocido, deje enfriar en el mismo caldo, luego escúrralo y unte en el resto de ají rojo.

Buen provecho!!

Huaso y guitarra



Libros de Referencia

Writing
  • Alberto Cardemil y "El Huaso Chileno" (1999)
  • Hector Rodriguez Manual del Huaso Chileno en Linares (2011)

Visita alguna de nuestras páginas

Haz click en el emoticon
TODAS LAS PAGINAS.png

Huasos Chilenos!!

Huasos Chilenos