¡Llegamos a 27.500.012 visitas gracias a ustedes! ☆

Toponimia

De WikicharliE
LOGO WIKICHARLIE GEOGRAFIA.jpg

Presentación

La toponimia es el estudio de los nombres de lugar: países, ciudades, ríos, mares, montañas, etc. Los topónimos españoles adoptan formas que dependen, a menudo, de la tradición y la proximidad cultural. Así, hay nombres que no tienen equivalente tradicional en español (por ejemplo, una pequeña población en Tailandia) mientras que otros sí lo tienen como Santiago, Talca, Londres, Fráncfort, Burdeos.

WikicharliE Patrimonio de Chile

Contenido

Topónimos de Chile

Hubo una reforma en la toponimia oficial, regulada por el Instituto Geográfico Militar, y ahora se escribe Aysén, Coyhaique y se reafirma que no se usa guion en los nombres compuestos de dos elementos iguales como Biobío, Linlín o Taltal.

Opónimo Gentilicio Región N a S Notas
Aysén aysenino,-na XI 14.3 [1]
Angol angolino-na IX 11.1
Antofagasta antofagastino, -na II 13
Arica ariqueño, -ña XV 1
Calama calameño II 3.2
Castro castreño, -ña X 3.4
Chile Chileno-na - -
Chile Chico Chilechiquense XI 14.2
Chillán Chillanejo-ja Chillanense VII 10.2
Chiloé chilote, -ta - 10.3
Coyhaique coyhaiquino, -na XI 14.1 [2]
Colchagua colchagüino, -na VI 8.2
Concepción penquista VIII 10.5
Copiapó copiapino, -na III 4
Iquique iquiqueño, -ña I 2.1
Isla de Pascua pascuense -rapanui V 4.1
La Serena serenense IV 5.1
Los Ángeles angelino, -na VIII 10.6
Magallanes y Antártica Chilena magallánico, -ca XII 15
Maule maulino, -na VII 9
Melipilla melipillano, -na Metropolitana 7.2
Santiago santiaguino, -na Metropolitana 7.1
Talca talquino, -na VII 9.1
Tarapacá tarapaqueño, -ña I 2
Temuco • temucano, -na¹•temuquense ¹ IX 11.2
Valdivia valdiviano, -na XIV 12
Valparaíso porteño, -ña V 6.2
Viña del Mar viñamarino, -na V 6.3
  • [1] La ortografía local siempre ha sido Aysén, proveniente de la época en que se escribía bayle y reyna; el gobierno central escribía Aisén hasta el año 2009, lo mismo que el diccionario de la RAE, pero a fines de ese año hubo una reforma en la toponimia oficial y ahora se escribe con y.
  • [2]La ortografía local siempre ha sido Coyhaique; el gobierno central escribía Coihaique hasta el año 2009, lo mismo que el diccionario de la RAE, pero a fines de ese año hubo una reforma en la toponimia oficial y ahora se escribe con y.

Visita otros de nuestros artículos

TODAS LAS PAGINAS.png
Haz click en el ícono

Léase en WikicharliE

Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Vistas
Acciones
Navegación
Herramientas
Contacta a Orquesta Tabaco y Ron para Eventos y Matrimonios http://tabacoyron.cl/